SHINÉ YOGA/MOVING POETICS |
MOVING POETICS BLOG
Ellen Bass, “The Thing Is”
to love life, to love it even when you have no stomach for it and everything you’ve held dear crumbles like burnt paper in your hands, your throat filled with the silt of it. When grief sits with you, its tropical heat thickening the air, heavy as water more fit for gills than lungs; when grief weights you down like your own flesh only more of it, an obesity of grief, you think, How can a body withstand this? Then you hold life like a face between your palms, a plain face, no charming smile, no violet eyes, and you say, yes, I will take you I will love you, again. Ellen Bass, “The Thing Is” from Mules of Love. Copyright © 2002 by Ellen Bass. Reprinted with permission of The Permissions Company, LLC on behalf of BOA Editions, Ltd. boaeditions.org. Richard Wilbur, “Love Calls Us to the Things of This World” The eyes open to a cry of pulleys, And spirited from sleep, the astounded soul Hangs for a moment bodiless and simple As false dawn. Outside the open window The morning air is all awash with angels. Some are in bed-sheets, some are in blouses, Some are in smocks: but truly there they are. Now they are rising together in calm swells Of halcyon feeling, filling whatever they wear With the deep joy of their impersonal breathing; Now they are flying in place, conveying The terrible speed of their omnipresence, moving And staying like white water; and now of a sudden They swoon down into so rapt a quiet That nobody seems to be there. The soul shrinks From all that it is about to remember, From the punctual rape of every blessèd day, And cries, “Oh, let there be nothing on earth but laundry, Nothing but rosy hands in the rising steam And clear dances done in the sight of heaven.” Yet, as the sun acknowledges With a warm look the world’s hunks and colors, The soul descends once more in bitter love To accept the waking body, saying now In a changed voice as the man yawns and rises, “Bring them down from their ruddy gallows; Let there be clean linen for the backs of thieves; Let lovers go fresh and sweet to be undone, And the heaviest nuns walk in a pure floating Of dark habits, keeping their difficult balance.” “Love Calls Us to the Things of This World” from Collected Poems 1943-2004 by Richard Wilbur. Copyright © 2004 by Richard Wilbur. Used by permission of HarperCollins Publishers. POETIC THEMES As per the commonality in the titles, this week is really about thingliness. Humidity and wind are among the few things that makes the air real to us. Like seeing our breath in winter, humid and motile air makes a real, palpable thing out of the invisible element that surrounds us always and permeates our being. Like any good anchor for mindfulness, the presence of humidity or breeze makes the familiar more real to us. For whatever reason, the body responds to the thick humidity of August by shortening and shallowing the breath, when we really need to cultivate a deeper and fuller breath to combat the feeling of drowning in water. A friendly way to welcome this breath is to envision ourselves, as Ellen Bass does, like fish with gills, sipping the air easily into our side ribcage as if we were in our natural element. This fishy play is sobered up by the poem’s likening of the air’s heaviness to the thick oppression of grief, weighting us down “like your own flesh / only more of it, an obesity of grief.” Acknowledging the discomfort is a step toward calling it like it is: grief isn’t comfortable, but we can learn to live with it, to love the world as is. You can drown in the thick humidity, or you can take life as it comes, “like a face between your palms.” What if truly learning to love the things of this world requires that we forego prettifying them? Wilbur shifts our airy focus from humidity to movement with a spectacular image of a morning “all awash with angels,” as laundry moves across the line and in the breeze. Air is likened to breath, as the laundry angels rise “together in calm swells / Of halcyon feeling, filling whatever they wear / With the deep joy of their impersonal breathing.” The poem ends with a very different analogy, pulling the clothes from their gallows. In a way, this is the reverse practice of magicking fireflies and heat lightning into some ethereal otherworldly phenomenon. We move away from the tendency to romanticize the natural world. Like laundry off the line, we take our love down to this plane, for nuns and thieves alike. Both poems explore how the dynamics of air reunite body and soul, by reckoning with this world as it is. Wilbur takes his reader down from the angel dance to harsh reality—“the world’s hunks and colors.” (Somewhere Wilbur stated that “hunks” is his favorite word here, for its effectiveness is shifting to the real and the quotidian.) With clear, unidealized perception, we fall in love with the things not of heaven but of this world—lovers off to be undone. The soul, in the first stanza, “hangs for a moment bodiless.” From this disembodied state, the middle of the poem marks the soul’s resistance to heavy, grounded reality: “The soul shrinks / From all that it is about to remember” in a stanza riddled with contrasts between heaven and earth, blessing and rape. But the sun is warm, in the last stanza, looking down on this earth. There are colors among the hunks. The soul’s movement is downward, returning to earth: “The soul descends once more in bitter love / To accept the waking body.” We come home to this reality, this body, the things in this world of ours. PRACTICE In this video I'm playing with EFT to tap along with Ellen Bass' evocation of hands, heart, stomach, gills... feel free to let your fingertips explore free-form. AND/OR, to transform August’s watery heaviness into some kind of freedom, you could lift and lower your arms in angel wing mock-flight. We could also use a little taste of the joy in “impersonal breathing.” Liberating the breath in tropical air involves opening and softening the back of the throat to avoid any burning silt feeling. Imagine two bodily points as the ends of the laundry line, and, as though in a breeze, breathe as openly as possibly while waving and undulating the flesh between those points. For example, in many shapes the points might be tailbone and crown; for other movements it might be fingertips and toetips; still others might explore diagonal endpoints like one shoulder to the opposite hip point. When we imagine freedom between those fastened points, how does the breath rise and fill and move-and-stay and swell and swoon and fly and dance and float, to adopt Wilbur’s verbs? Inevitably, undulating between these points will involve sidebends—opening the intercostal muscles like bass gills in the humid air—and twists, feeling the skin and viscera crease in one place and stretch open to the breath in another. Whatever it is you do to embody these poems, in the end could we take our face in our palms and read its reality like braille?
0 Comments
OK so I'll give this a try. This is a provisional and incomplete and very imperfect explanation for why I shaved my head.
My primary teacher in grad school, Eve Kosofky Sedgwick, learned so much from her experience of losing her hair during chemo that she recommended that every woman with a deep interest in gender shave their head. When I read that (I must have been in my late '20's), it drew me and also scared the shit out of me. So I put it aside and vowed to do it someday. Welp, here I am at 50, cognizant and a little surprised that it has taken me so long to feel strong enough and loved enough to undertake the experiment. But seeing Sinéad get eaten alive by the poisons of this world made me realize that there was something about *myself* that I was grieving, some way of being that I hadn't yet stepped into. So was it about politics? A hearty yes! I've always admired that brave radicalism shared by women like Ani DiFranco (for whom I named my firstborn) and Annie Lennox. I'm all about that kind of liberatory chutzpah to have "the courage of your convictions" - risking your own comfort to step outside normative beauty conventions, designed to keep us small, fungible, unthreatening to the status quo which undergirds systems of exploitation. So I did it! And it's been awesome! And fascinating. As a gender experiment, it exposes so much about our culture's preoccupation with femininity as a symbol of erotic power (and sources of power for women in this culture have been far and few), a kind of social capital or currency. It has also made me recognizable to a whole new set of people, and has made me either invisible or suspect to others. I have found my people in the pom-poms that have been waved, not just from change-workers fighting for liberation of all kinds, but also the hoop-hollering of free spirits from very different walks of life. And those who are scared cowed stuck obedient have been more than indignant... more like triggered! MY HEAD has, somehow, hit them very personally. So that all has been fascinating. And not precisely in alignment with my study of ease this month, since it has been pretty intense. But it required a certain amount of ease and open space to DO it, so in that way it's fitting. Meaning, I don't think I could have done it while in the rhythm of teaching, because there's a really fragile period where you want to be able to honor the pace of public exposure based on how vulnerable you feel on a given day. And of course beauty norms also keep us busy keep us running to keep up, and not having a huge unruly mop HAS given me new and unexpected forms of ease and spaciousness - omfg the amount of paraphernalia wrapped up in hair management! AND as much as pleasure is a cousin to ease, I can't begin to describe what it is to turn over on the smooth pillow in sleep, to feel the sun on my scalp, to swim - to swim! - holy shit y'all... to swim underwater. Anyway it's all part of the same process of healing from the more toxic presumptions lurking under the churn of American daily life. So that's kind of the political side of things. But I knew going in that shaking one thing up always shakes up others, and that's what really interested me. I wanted to move towards what's scary in order to unsettle what had become sedimented, tamped down, compacted in me, reshuffling into a new shape. Not a new "look"; a new INNER shape. Among the radical feminists, there was something unique about Sinéad that moved me, a part of myself that I wanted to get closer to. She was a mystic with one foot in this realm and the other walking with the divine. She existed in that liminal zone that I call home, that experience of existing "in the world but not of it." And THAT'S the heart of this experiment - stripping away the inessential, the surface image, to get closer to the essence of things. A purification. ACK! It's much, much harder to speak to the spiritual side of things, which I always feel very tender about, sometimes so much so that I put on a kind of cool-kid-teenager persona to protect hallowed ground. In certain parts of South Asia, one never utters aloud the name of one's beloved because it's that precious. I get that. It's hard to put into words the perspectival shift in leaning into surrender, tilting towards the Otherworld, out of a yearning to know God consciousness more deeply. And for me, the call of the divine has always asked for a kind of emptying of self that shifts me into this spontaneous authenticity where I don't will my words or actions, they simply move through me. My bodymind just this side of music. That's the place I teach from, which is why teaching is so healing to me, centering me inside my purpose, my connection to the divine. Which is *also* why I so rarely take time off! All to say: I miss you. But I feel super dropped in, and the mystery of this sacrifice/offering/risk - is part of that. It's the simple give and take of ritual, and I feel all these gifts pouring in, too many and too all-at-once to be able to name here or yet. So for now, that's what I got... This lil' film was inspired by the writing of Báyò Akómoláfé. One hot August day I felt a roiling, burning feeling of being pulled towards something scary, and I decided to make something in a medium I knew nothing about (that would be film). As a celebration of play, spontaneity, and experiment, as a resistance to notions of productivity, perfectionism, and the pressure to monetize all our passions. Below I'll paste the excerpt from Thinking Feelingly that includes more, but here are the lines that you hear in the film:
Encircled by crumbling fences and by an encroaching wildness without maps and without answers surrender to the journey let the loamy fingers of this dark soil envelope you unmake you fiddle with you disturb you unsettle you conspire with you and birth you. The world needs you to fly to wait for guidance from a tree to do something preposterous to tell us why one and one could equal sixteen. The future is not fixed, and the past is yet to come. This home that is a dance with exile drives us to find new kin the cow down the street the wet anointing she spills on everything the moon that nods as we stroll by. This play was a way of practicing, rolling around in his language and in sensation, that enabled me the following day to risk loosening my grip on the familiar to invite a new haunting by shaving my head. More on that in a bit! FATHER’S DAY Ashley M. Jones, “Photosynthesis” When I was young, my father taught us how dirt made way for food, how to turn over soil so it would hold a seed, an infant bud, how the dark could nurse it until it broke its green arms out to touch the sun. In every backyard we’ve ever had, he made a little garden plot with room for heirloom tomatoes, corn, carrots, peppers: jalapeno, bell, and poblano-- okra, eggplant, lemons, collards, broccoli, pole beans, watermelon, squash, trees filled with fruit and nuts, brussels sprouts, herbs: basil, mint, parsley, rosemary-- onions, sweet potatoes, cucumber, cantaloupe, cabbage, oranges, swiss chard and peaches, sunflowers tall and straightbacked as soldiers, lantana, amaryllis, echinacea, pansies and roses and bushes bubbling with hydrangeas. Every plant with its purpose. Flowers to bring worms and wasps. How their work matters here. This is the work we have always known, pulling food and flowers from a pile of earth. The difference, now: my father is not a slave, not a sharecropper. This land is his and so is this garden, so is this work. The difference is that he owns this labor. The work of his own hands for his own belly, for his own children’s bellies. We eat because he works. This is the legacy of his grandmother, my great-granny. Ollie Mae Harris and her untouchable flower garden. Just like her hats, her flowerbeds sprouted something special, plants and colors the neighbors could only dream of. He was young when he learned that this beauty is built on work, the cows and the factories in their stomachs, the fertilizer they spewed out-- the stink that brought such fragrance. What you call waste, I call power. What you call work I make beautiful again. In his garden, even problems become energy, beauty-- my father has ended many work days in the backyard, worries of the firehouse dropping like grain, my father wrist-deep in soil. I am convinced the earth speaks back to him as he feeds it—it is a conversational labor, gardening. The seeds tell him what they will be, the soil tells seeds how to grow, my father speaks sun and water into the earth, we hear him, each harvest, his heartbeat sweet, like fruit. Copyright © 2021 by Ashley M. Jones. From REPARATIONS NOW! (Hub City Press, 2021). Used with permission of Hub City Press. Gustavo Hernandez, “Marte” Around the time the first holiday billboards go up I raise a finger to a point in the night. To my eldest sister say, look that red light is Mars. We have been more than one year without him, and just now we are starting to see things again. So much of our knowledge about the skies is gone. Chart-blind, codices black—all questions we have forgotten to ask: the color of the orbs the slabs of moonlight. I tell her the planet has been floating there for weeks, and I really mean to say, we must try to hold on to everything we can still recognize, even the need to look for our fathers in the sky. “Marte” by Gustavo Hernandez, from Flower Grand First, copyright © 2021 Moon Tide Press. Used by permission of the poet. Báyò Akómoláfé, “Epilogue: Re/Turn” (A prose piece appearing here as a poem, with his generous approval) Home is such a slippery concept. Maybe there are no words to finally rope her in. In the stead of words, a gasp: home is then the moment when in a fit of sovereignty you would have given names to the glory-weary sun and to the council of mountains that hum gently in his praise and to the sea and the bulbous shapes that hang from trees names for all only to hear behind your ears the whisper of the world “You! We shall give you a name too!” It is not enough to find one’s way home. The things that stand in our way are aspects of our ongoing reconfiguration enemies, bottlenecks, seething memories, gnarling fetishes, haunting creeds, howling specters, grumbling boogeymen, careening splinters, frowning clouds, green giants, gaping holes, chuckling forests. A good journey is about dismemberment, not arrival. Look for the path with the dead end the unmapped one haunted by Sphynxian riddles And yellow slit-eyed peering shadows. Encircled by crumbling fences and by an encroaching wildness without maps and without answers surrender to the journey let the loamy fingers of this dark soil envelope you unmake you fiddle with you disturb you unsettle you conspire with you and birth you. The world needs you to fly to wait for guidance from a tree to do something preposterous to tell us why one and one could equal sixteen. The future is not fixed, and the past is yet to come. This home that is a dance with exile drives us to find new kin the cow down the street the wet anointing she spills on everything the moon that nods as we stroll by. For me, this feeling of home it looks like my father—your grandfather… Dear Dad, Mummy told us the week before we set sail that you might not come back with us to Nigeria the government needed you there in the raging wars of Kinshasa. But we knew. This heavy gravity that pulled down everything within as if I had swallowed a wrecking ball. We drove in the embassy’s Pajero SUV to the busy docks. We got on the ferry across the Congo River And when the boat started to drift away from the quay You stood there on the platform, your legs an actionable distance apart — a long cool figure cut out from the pestilence of the background, Silhouetted against he din of the ordinary. I feel your prickly mustache as you press your face into mine the anchoring hopes come undone and the ferry drifts out, dancing on the currents in the wake of other departing vessels. You did come home many times after that until the day you came home in a box. I have a daughter now. I'm sure you know that because you haunt me. I write you to let you know I see you standing on the quay even now when leaves rustle with passing wind when your granddaughter asks about you I see you when I remember the promise to think with her to listen to the ghosts that wander the streets as they whisper about world forgone, And to live in small places where I never forget that to be Alethea’s father is the deepest honor the universe bestows on me. I love you. Don't leave me alone. This, all of this, is how home feels. Home is your mother in whose entrails and dust I will be entangled long after memories are congealed into new stars. So take these letters pack them in a neat heap and burn them in a fire put the ashes in with us, where we now lie, in the single pot release us into the ocean wind let her carry us away so we will always be close to you. Run through the fields, my darling. Run to your new kin. To your new fathers and mothers. To the ones who hold you close as our dust churns a new night. Gather your children close—if you have any-- and tell them of your mother and me. Especially your mother. Tell them of your mother. And when you dance through the wisps of Thursday's bright morning know you will not dance alone. For we will haunt you. We are cool like that. Báyò Akómoláfé from These Wilds Beyond Our Fences: Letters to my Daughter on Humanity's Search for Home, North Atlantic Books. Copyright © 2017 by Báyò Akómoláfé. Rewritten as a poem here with permission of the author. POETIC THEMES Maybe we’re finally ushering in a time of “Parent’s Day.” If I try to hunt down what fatherhood is, somatically and essentially, I guess it might be rooted in a seed and then in the practice of cultivating its growth. In a beautiful bridge to Juneteenth next week, Ashley Jones’ poem recuperates the image of her father working the earth from its history in slavery and returns it to a “conversational labor” of love. Pouring elements of light and water into the earth is likened to speech, the soil has a voice, and the seeds speak back with what they want to become. In this ecology of heart work, there is a comingling of the elemental and the auditory. Our father’s voice grows inside us, so sown into us that we can taste it: “we hear him, each harvest, his heartbeat sweet, like fruit.” “Photosynthesis” helps us see how one thing becomes another, across generations. Sharecropping transmutes into a mode of dropping worries like grain. Great-granny’s love of color shapeshifts from hats and flowers into food. Work becomes power becomes energy becomes a heartbeat. If “Photosynthesis” inspires us to listen for our fathers in the earth, “Marte” invites us to look for them in the sky. In fact, this poem is more than an invitation—it’s a plea. The poem’s jagged lines seem to be shaking us, jostling us back to an awareness of the old ways of our fathers, and ancestors further back. The grief of loss leads us into a kind of blindness, a forgetfulness that threatens to take away our maps, our customs, even our questions. Hernandez encourages us to “hold on” to our need, squinting to find traces of “everything we can still recognize”… even our fathers in the sky. Which leads me to Báyò Akómoláfé’s These Wilds Beyond Our Fences: Letters to my Daughter on Humanity’s Search for Home. In the book’s foreword, Charles Eisenstein adopts the metaphor of a crystal for the way home refracts prismatically in Akómoláfé’s letters: “It isn’t like the bull’s-eye, the destination, heaven, home, doesn’t exist. It is only that it doesn’t exist in linear time. It is like a crystal hanging above our entire timeline, refracting partial images of itself onto our world that we recognize as home.” I feel fatherhood, too, in Akómoláfé’s work, as something exploded, expanded, and dissolved into the sense experience of the whole world, from the humming mountains to the “loamy fingers” of the soil to the nodding moon to the wet-anointing cow to the “bulbous shapes that hang from trees.” The universe gives us our name. Fatherhood is bestowed like a gift and then re-gifted generously. Nurture must be shared with new kin, those who will hold us close when our “real” parents are turned to dust. This beautiful paradox of holding on to our hauntings (his own father’s ghost, waving his tall and noble goodbye from the quay), and the need to let go of the finite (the ashes of our parents and the proverbial letters they have written us) is the mystery of Báyò's worlding project. We must release our tight grip on the past so that we can open ourselves to being haunted in new, just as intimate ways: “let [the ocean wind] carry us away so we will always be close to you.” Kinda like his response to me when I sheepishly apologized for presuming to re-sculpt a prose passage so personal to him, so foreign from my own experience. He responded, No, you are not writing to me about my own daughter or my own father’s death; you are writing to me about yours, about his, hers, theirs. Somehow, in re-presenting those lines to me like a poem, you brought it to me in a new way—in a way that wasn’t mine to begin with, but was and has always been a collective, affective, sociomaterial swirl of homemaking/place-sensing becomings. I say yes to this, sister. #goals: to be, even for a day, cool like that. Báyò is doing what he describes, by unsettling, disturbing, and dismembering fatherhood as a home-base. He destabilizes any single, static, in situ ground or moment—even the image of his own father on the quay—and sets it into a movement migration. The ferry, the ashes, invite us to configure our own, tentative, temporary definition of home, in turn to be disturbed, burned up, and recycled. PRACTICE How do we invite homemaking/place-sensing becomings into our daily practice? Maybe we could call up a seed memory of a paternal figure and consider an associated sense experience. This might be one of the five senses like listening for a heartbeat in a garden or peering out at the night sky to find Mars, but it also might be a subtler sense impression like the feeling of being ferried away from a static figure. Look for this perceptual experience in your world right now, this day, this week. If we could shift a parental memory from a moment into a whole field of perception, we might feel more cared for in this world. Right after my dad died I had to walk the dog, and I felt companioned by his spirit in the open horizon of the playing fields by my house. For a while, every morning and night I would visit with my dad at those fields. Now every big open sky carries his imprint, every horizon holds me. We need these re-homing patterns—what’s yours? |
|
home • bio • private sessions • public teaching • media • workshops • retreats • testimonials • published work • contact
all content ©2015
all content ©2015